返回
i2艾途儿童成长中心
置顶
该校与厚学网暂未合作,平台不保证课程的真实有效性,如有侵权等争议,请及时与厚学网联系处理

i2外教面对面 中国小孩子和外国小孩子有什么不一样?

55 2021-05-26 08:53:21

学习笔记

“中国的小孩子,比起澳洲的小孩子来,有什么不一样吗?” 

当把这个问题抛给Jake的时候,我本以为会得到完全不同的答案。作为土生土长的澳洲人,面前这位i2中海校区帅气外教老师,在来中国之前,还曾去过美国、加拿大和一些南亚国家,他接触过成千上万的各个国家的小朋友们。 

我以为他会告诉我,中国孩子和西方孩子的区别,然后引出东西方的文化差异而大谈特谈。但他没有,Jake思虑了一小会,说到:

“No difference.”(没什么不一样) 

他接着告诉我,我去过这么多城市,发现全球的小孩子其实都差不多。他们在成长中慢慢沾染了当地的文化和思维的属性,才变成了一个个的美国人、中国人、澳洲人。小孩子却是世界性的。” 

Jake的回答让小塾沉思良久,在此之前,我们一直在思考,外教老师除了带给孩子们口音纯正、表达地道的英语课程,西方教育思维的课堂气氛,还能更多地传递给孩子们什么? 

而此刻我们终于明白,外教老师的经历和视野,正是我们要展示给i2小学员的。让i2的孩子们,借助外教一双双蓝色的眼睛,看到更广阔的世界。 

生活在澳洲

提到澳洲,你首先想到什么?

优美的自然环境?还是恐怖的大蜘蛛? 

“你害怕蜘蛛吗?” 

Jake忍不住笑了起来,他诚实的回答说,“小时候怕,长大了就不怕了。” 

原来,小塾并不是第一个问他这个问题的,不久之前,Jake的一个小学员Alison就问过同样的问题。小朋友才6岁,平时爱看动画片和儿童绘本,有些在描述到澳洲的时候,就会提到各种各样的wild animals。各种蛇啦,树懒啦,当然还有蜘蛛。Alison就特怕蜘蛛,在知道自己的老师Jake来自澳大利亚之后,自然就问了他这个问题。 

Jake当时的回答也和现在一样。他还提到,只要从澳洲的家里出门,就能看到路边的松鼠和各种鸟,它们一点也不怕人。更多的时候,会遇到傻站着的袋鼠。Jake对Alison说,这时候,最好绕开它们走,虽然袋鼠看起来也很呆萌,但要是太靠近它们的安全区,也会变得很凶。 

Jake告诉Alison,在澳洲,要学会和动物们和谐相处,这是很重要的一课。

墨尔本也laidback,悉尼也laidback 

提到澳洲的生活,Jake用得最多得一个单词就是“laidback”(闲适) 。

每次回澳洲,下飞机从机场回市区,都能看到一路上躺在在草坪晒着太阳和在街上光脚走路的人。 

“我在墨尔本居住过,在悉尼也待过,两座城市最大得共同点,都是非常的laidback。”Jake说,“很多人一早起来,都会去海边游个泳甚至冲个浪,然后再去上班。”

Jake提到,除了周四的Shopping Day,在澳洲平时商场都是下午五点就关门。大家会把更多的时间用来休闲娱乐。工作对于他们来说只是很小一部分,更多时间是陪伴家人或者和朋友畅玩。所以在这边的周末,随便一个海滩,都可以看到很多人躺在沙滩晒太阳吹海风;去逛街,会看到很多夫妻带着小孩一路走着笑着。这是他们的生活方式。 

如果不是长期在国外生活或接触这些异国的人们,我们或许已经很难想象原来生活还有如此多别的方式。Jake说,他来到中国之后,也能理解这边父母和孩子们面对的压力和无处不在的竞争,但他仍然在尝试着不带批判的把自己的感受传达给孩子们,他期待孩子们能够理解,追求成功很重要,但是亲人(爸爸妈妈)和朋友更是珍贵的财富。 

来自澳洲的英语地道表达

No worries 和 she'll be alright 

作为在中国学英语的孩子,在澳洲听到别人说Thanks,或者Thank you的时候,就只会回答You are welcome或者闹太闹(Not at all)么?

这时候你要是来上一句,no worries,保准当地人对你的好感度暴增。 

“You are welcome太正式了,我们平时最爱用的口头禅,就是no worries.”Jake说到。 

不用担心,no worries;答应帮忙,no worries;安慰鼓励,no worries;别客气啦,no worries...简直万能。 

类似的还有一句,she'll be alright,也是澳洲特产。 

Jake说,“所以如果在街上遇到外国人说这两句,基本就是澳洲人啦!

Jake在i2

在提到i2的孩子们的时候,Jake笑得特别开心,他觉得孩子们充满了无限的可能。在离开澳洲之后,Jake去了很多国家和城市,他不再感到自己只是一个澳洲人,而是世界的公民。Jake想把这些感受传达给i2的孩子们:不要局限在小小的地方,而要成为一个世界人。

Jake说,他刚来中国的时候,走在路上,经常会遇到有人怀着新奇的目光看着他,然后小声的喊着,“外国人,外国人!” 

但这样的情况越来越少了。前不久他在街头,碰到自己的一个小学员和他的朋友们,小学员拉着拘谨的朋友们上前,给他们介绍到,“这是我的英语老师,Jake,他来自澳大利亚,他家外面有很多袋鼠...”

最后,我问到Jake为什么选择来到i2,他说到,“我接触过这么多的孩子,我知道,这些孩子们,局限在生活的城市里,或许能成为一个“市民”,只有走出去,了解到世界的广阔,才能真正成为一个合格的世界公民。帮助孩子们成长为世界的公民,这就是我在i2的意义。”


文中图片素材来源网络,如有侵权请联系删除
文中图片素材来源网络,如有侵权请联系删除
热门课程 全部课程

相关新闻推荐

申请免费试听

只要一个电话

我们为您免费回电

立即申请
刷新
图形验证
关闭
>>
拖动左边滑块完成上方拼图