西班牙文学家Victor Garcia dela Concha(现任西国皇家语言培训中心院长)却不这么认为,他认为西班牙语是种混合语言,具有与当地文化结合的自由,所以它词汇是非常丰富的,远胜过通行全球的英语。那么西班牙语是怎么诞生的呢?第九世纪至第十三世纪期间,摩尔人(北非穆斯林)攻打并占领了西班牙,居住于西班牙东北地区的人民,开始使用一种平民间沟通的方言,西班牙国土收复后,国王鼓励人民移居乡下,但当时的居民人种民族复杂,有犹太人(judíos)、摩尔人(moros)、基督教徒(cristianos)、法兰克人(francos)、阿拉贡人(aragones)、纳瓦拉人(navarros)等等,来自不同民族的人,所以就产生一种共同语言的需要,西班牙语迎合当时的需要,就自然地成为平民间沟通的语言了。
西班牙语是标准的拉丁拼音语言,每个字母对应一个发音,不像英语那样会变;无小舌音和喉音,发音对于东方人来说很容易;相对于英语和法语,西班牙语的文法结构简单得吓人,除了词组顺序有点怪之外毫无学习难度。
先,你可以试试在网上找一些外国的对话交流网站,这样才有机会和更多的外国人接触,更好地了解他们的语言习惯和发音标准;其次,可以多利用那些外文小说,由浅入深的阅读,可以提高阅读能力,如果在读的时候同时在脑子里默默的翻译,这样对以后要做的翻译工作有很好的帮助,也可以认识更多的生字,也是重要的一点,别忘了及时复习,人的记忆是会逐步遗忘的,如果不经常复习加深影响的话,很可能会在以后的工作中出现这种情况,明明记得好像又学过,偏偏怎么想都想不起来。