返回
常州市昂立教育培训中
置顶
该校与厚学网暂未合作,平台不保证课程的真实有效性,如有侵权等争议,请及时与厚学网联系处理
招生热线:400-800-2181

学校地址:天宁区(怡康校区,翠竹,华润,常发,怀德,局前街,局前街中学生精品课堂,翠竹中学生精品学堂);武进区(路劲,星河,湖塘南都,湖塘万博);新北区(国宾,新北,孟河,飞龙旗舰校);钟楼区(清潭,钟楼,邹区

想知道昂立国际少儿新语音班专业吗

214 2015-08-13 19:09:44

学习笔记

  The bread always falls on the buttered side.(面包总是涂着黄油的 一面着地。)

  据说吃的东西掉地上,细菌们赶过去得要五秒,所以在五秒以内捡起来 ,还是可以吃的(不知哪里传过来的理论。)可是如果面包涂黄油的一面掉在地上 ,沾了一地灰,也就只能扔掉了吧。

  昂立国 际少儿新语音班专业吗?常州昂立国际教育的老师指出这个短语指 的是倒霉的事都赶到一块,和汉语里的"屋漏偏逢连夜雨"有着异曲同工之妙。

  Writing is my bread and butter.(我以写作为生。)

  bread and butter (面包和黄油),面包是主食,黄油是配料,一起就足 够养活自己了。当然表达以某种方式谋得生活还有另一种表达:do sth for a living。 那上面的例句就瞬间变形为:I write for a living.和两句话可比I am a writer来得高大上。

  By the way(顺便啰嗦一句),这个词组稍微变个形还可以用作形容词,叫 bread-and-butter,意思是"基本的,很重要的"。看例句:Employment and taxation are the bread-and-butter issues of policies(就业和税收是很重 要的政治问题。)
 

  再啰嗦一句,还有一个类似的词组叫bread and water,没了butter,只 能拿water来稀释单吃面包的枯燥,很显然跌了一个等级。没错,bread and water的意思就是粗茶淡饭,清汤寡水。

  昂立国际少儿新语音班专业吗?以上就是今天常州昂立国际教育的老师为 大家带来的小知识,希望对大家有所帮助噢!

  本文由厚学网提供:厚学网全国大的教育培训 平台,找培训,上厚学网!

 
文中图片素材来源网络,如有侵权请联系删除
来源:常州市昂立教育培训中心
热门课程 全部课程

热门动态

申请免费试听

只要一个电话

我们为您免费回电

立即申请
刷新
图形验证
关闭
>>
拖动左边滑块完成上方拼图