►孙 杰:高校英语教授,口译证书南京地区批辅导,留英访美学者, 翻译家协会理事,江苏地区位上海口译证书笔试阅卷老师,口译口试考官。
►杨 明: 高校教授,归国学者,国外语言学硕士。出版各种著作5本,译著百万余字,多次担任大型国际会议翻译,席听力及翻译阅读教学,口译口试考官。
►杨 莹:语言文学硕士,2003年上海高口译笔试233.5分,南京地区。留居加拿大十余年,口语纯正,英文功底扎实,授课方法独特,上海口译笔试阅卷老师,口译口试考官。
►王 睿:英语理论博士,高校外院口译担纲教师,知识面广,教学方法灵活,口译口试考官。
►张 英:长期从事国际交流工作,上海中、口译证书笔试阅卷老师,主攻辅导班的口语及听力,对考试有、深入的研究,授课针对性强,富有启迪,极具魅力,口译口试考官。
►郭 晓:语言文学硕士。上海高口译通过者,精通东西方文化,对上海中口译考试有着、深入的研究,知识面宽,授课针对性强,口译口试考官。
►王 晨:上海高口译通过者,对口译考试研究颇深,英文 功底扎实,授课方法新颖独特,上海口译笔试阅读老师,口译口试考官。
《口译我院培训优势》:
- 1999年起,上海口译证书考委会我院为江苏省暨南京市报考点、培训点。负责组织每年在南京进行的四次大型笔试与口试考试,任课教师均为上海口译证书阅卷老师、口试考官,全程授课。★拥有口译新、全、的资料★全考前真实考场再现★本院学员的始终高居南京地区榜。
- 特别提示:★孙万彪、严诚忠(教授)——上海英语口译资格证书教材主编、考委会委 员、组成员、我院特聘教学指导,考试顾问。
►庆贺我院连续二十次成功举办南京地区《上海口译证书》口试考试
{课程设置}:
中级口译强化班课各为:口语、口译: 32节;听力: 32节;翻译、阅读:32节;实考模拟与讲评各8节。
中级口译速成班课各为:口语、口译: 20节;听力: 20节;翻译、阅读:20节;实考模拟与讲评各8节。
中级口译协议班课各为:口语、口译:40节;听力:40节;翻译、阅读:40节;实考模拟与讲评8节。
●骄人成绩
★2015年上半年,我院中、口译培训班学员:
在笔试中的:中级口译强化班:92% 口译强化班:79.9%
★在2014年下半年的中、口译口试中:
南京地区平均20.3%,我院学员高达41.8%
班号 |
班级 名称 |
班次与上课时间 |
上课 起止时间 |
学 时 |
学费 (元) |
教材 |
|
1 |
英语 口译 强化班 |
暑期 班 |
A 班:每周1—7:上午9:00—12:00 下午1:00—4:00 |
2015.7.17-7.28 |
104 |
1850 |
《听力教程》 《口语教程》 《口译教程》 《阅读教程》 《翻译教程》 及教师自编内部讲义 另: 优惠:1、内部资料2、历年全真试题及光盘 |
B班:每周1—7:下午12:00—6:15 |
|||||||
C班:每周1—7:晚上6:30—9:30 |
2015.7.17-8.9 |
||||||
秋季 班 |
晚班:每周1.3.5晚上6:30—9:30 |
10月上旬 至次年1月上旬 |
|||||
双休班:A 班:周六全天; B班:周日全天 |
|||||||
精品 小班 |
常年开课,按需要排班次与上课时间 |
自 定 |
自定 |
按课时 收费 |
|||
2
|
英语 口译 速成班 |
A 班:每周1—7:上午9:00—12:00 下午1:00—4:00 |
2015.7.17-7.24 |
68 |
1400 |
||
B班:每周1—7:下午12:00—6:15 |
|||||||
C班:每周1—7:晚上6:30—9:30 |
|||||||
3 |
英语 口译 签协议班 |
A 班:每周1—7:上午9:00—12:00 下午1:00—4:00 |
2015.7.17-7.31 |
128 |
3900 |
||
B班:每周1—7:下午12:00—6:15 |
|||||||
C班:每周1—7:晚上6:30—9:30 |
2015.7.17-8.15 |
||||||
4 |
口译笔试考前 冲刺模考及讲评班 |
上午9:00—12:00 下午1:00—4:00 |
2015.9考前 一周双休 |
8 |
140 |
全及 教师自编 内部讲义 |