日本語を勉強してから出ないと日本へ留学することはできない。
没有学习日语之前就不能留学日本。
よく相談してからでなければお答えできません。
没有很好商量之前就不能答复.
このことはかの人に言わないでほしいです。
这件事我希望你别跟别人说。
これからの計画について決まったら教えてほしい。
今后的计划定下来以后,请告诉我。
このような雨天がもう続かないでほしい。
希望这种雨天不要再持续了。
タバコはただ自分の健康に害があるのみならず、他人にも害を及ぼしている。
烟不仅伤害自己的健康,而且也害及他人.
不仅脸型,连体形长得都像父亲. ただ会社人のみならず、学生も積極的にボランテイア活動に参加している。 不光是社会上的成年人,连学生也都积极参加社会公益活动. ビルと言っても、三階建ての小さなものだ。 虽说是大楼,也是三层建筑的小楼. アルバイトの給料をもらったと言っても百円だけですよ。 虽说得了打工的酬金,可只是一百元. 忙しいといっても、週末にデートする時間はありますよ。 虽说忙,可是周末约会的时间是有啊