学习德语的宝宝都知道,德语中有很多英语、法语、拉丁语的外来词,这些外来词数量庞大。但其实呢,德语中还有少量的中文外来词,这些外来词大多和中国文化相关。新版的《杜登外来词大词典》中一共收集了123个标注来源的中文的词条。除此之外,其他词典中还收录了近百个来自中文的外来词。
今天呢,欧风君就带着大家认识十个有趣的和中国文化相关的中文外来词。
1. Chinaware,直译过来是中国货,其实这个词特指“瓷器”。
2. Chow-Chow,松狮犬,这个词莫名的萌。
3. Fengshui/Feng-Shui,风水。
4. Konfuzianismus,儒家。Konfuzianer/in,儒家学者。konfuzianisch,孔子的。konfuzianistisch,儒家的
5. Kotau,叩头。这个从中文来的外来词让人意想不到。欧风君在网上查询到,它指的是古时候拜见皇帝需要实行的礼仪,表达了对于皇帝和皇权的一种尊重。这个词早进入德语的时候是有一定的贬义的。
6.Kung-Fu,功夫。这个词进入德语一点也不意外。我们每次和德国人聊起中国文化,外国友人反应都是chinesisches Kung-Fu。而德国人熟悉的中国影星,也是我们的Kung-Fu-Star李小龙等等。
7. Mah-Jongg/Ma-Jongg,麻将。啥也不说了,有没有宝宝爱好Mah-Jongg spielen?
8. Putonghua 普通话。虽然Putonghua这个单词在德语中是存在的,但是各位宝宝在使用的时候要注意啦,我们一般在表达:我会说普通话,这句话的时候使用的单词是Mandarin(中国官话),而不是Putonghua这个词。
9. Tai-Chi/Taiji,太极。
10. Yang/Jang,阳。Yin/Jin,阴。
虽然德语中中文外来词数量不多,但都充满了中国特色,掌握了这些词汇我们就可以和德国人愉快的聊聊中国文化了。那么,这些词,宝宝们都学会了吗?
如果你对关于德国的一切感兴趣,快点关注我吧。德国留学、德语学习、德国文化欧风君这里通通都有。