「~づらい」は必ず「づ」です。「す」ではいけません。許容ではなく誤りです。
说「~づらい」的时候必须用「づ」而不是「す」,这是不能犯的错误。
近は「少しずつ」などの「ずつ」を誤って「づつ」と書いたり、「いう」を「ゆう」と書く事まで許容と言い張る人が増えていますが、これは“許容”という言葉の濫用です。
近些年,把「少しずつ」的「ずつ」写成「づつ」或者是把「いう」写成「ゆう」的人越来越多了,但是这是“允许”范围内的词语滥用。
仮名遣いに於ける“許容”はきちんと明文化されており、「なんとなく許容のように感じるから許容」とは出来ないのです。
名的使用有着明确的“允许”范围,绝不会出现暧昧不明的许可。
「ずつ」を「づつ」と書く書き方は、歴史的仮名遣いです。
比如历确实是有将「ずつ」写成「づつ」的例子。
「歴史的仮名遣いで使われていたから誤りでは無い!」と言い張る人も居るようですが、ならば全て歴史的仮名遣いで通さなければなりませんね。歴史的仮名遣いとしては正解でも、現代仮名遣いとしては誤りなのですから。
虽然也有人说“过去从来没有名使用错误的情况!”,但是那也不能说历的名就都是正确的哦。就算历的名都是对的,也不代表现在的名就是错的。
「ちょうちょう(蝶々)」を「てふてふ」と書いて、「これも正しいんだ!」という人が居ない事と同様に、「づつ」と書く事は現代仮名遣いでは誤りなのです。
没人觉得把「蝶々」(ちょうちょう)写成(てふてふ)是对的,这就像是人们觉得写成「づつ」是现代名的错误用法一样。
皆さんの仰るとおり、「~づらい」は「する+つらい」=「しづらい」です。
正如大家所说,「~づらい」是「する+つらい」=「しづらい」这样变化而来的。
例えば「やま+さき」=「やまざき(山崎)」のように、2つの語がくっついて、くっついた後ろ側の言葉の先頭が濁ることを「連濁(れんだく)」と言います。
比如说,就像「やま+さき」=「やまざき(山崎)」这样,把两个词连起来,位于后面的词的个名就要变成浊音,叫做“连浊”。
葉月=は+つき=はづき
神無月=かんな+づき=かんなづき
缶詰=かん+つめ=かんづめ
常々=つね+つね=つねづね
手作り=て+つくり=てづくり
仮名遣い=かな+つかい=かなづかい
気付く=き+つく=きづく
叶月=は+つき=はづき
神无月=かんな+づき=かんなづき
罐头=かん+つめ=かんづめ
常常=つね+つね=つねづね
手工制作=て+つくり=てづくり
名拼写=かな+つかい=かなづかい
发觉=き+つく=きづく
これらが連濁の例です。こういったように、2つの語に分けて「つ」になるものは「つ」に濁点なのです。
这就是连浊的例子,如上述所举,两个「つ」连起来的读的话,第二个「つ」应该变成浊音。
※歴史的仮名遣いでも一緒。
※历的名拼写法也是一样的。
そして、
物好き=もの+すき=ものずき
当て推量=あて+すいりょう=あてずいりょう
のように、離しても「す」になる物は、「ず」なのです。
还有如:
有好奇心的人=もの+すき=ものずき
推测=あて+すいりょう=あてずいりょう
如此类推,「す」也应该变成浊音的「ず」。
※これも歴史的仮名遣いでも一緒。
※这也和历的名拼写法一样。
では何が歴史的仮名遣いと違うかと言うと、連濁ではなく、初から「づ」だったものは原則として全て「ず」に変えられたのです。
其实说到和历名拼写的不同之处,并不是连浊,初是把「づ」全都写成「ず」。
「図面」=現:ずめん、旧:づめん
「水」=現:みず、旧:みづ
「頭痛」=現:ずつう、旧:づつう
例如:设计图,现在读作ずめん,过去读作づめん
水,现在读作みず,过去读作みづ
头痛,现在读作ずつう,过去读作づつう
後に、「2つ同じ音が重なって、その後者が濁る場合には、づを使う。」
“两个同样的发音连在一起的时候,后面的使用浊音。”
「つづく」「つづる」などがその例です。
以「つづく」「つづる」为例。
「ずつ」は後者ではなく前者が濁っているため、これに当てはまりません。「頭痛」も同様です。
而「ずつ」是前面的名浊音,这一点和「頭痛」是一样的。
「気付く」は「きづく」ですが、「築く」は「きずく」です。
虽然「気付く」读作「きづく」但是「築く」读作「きずく」。
実は「築く」は本来「城(き)+搗く(つく)」=「きづく」という連濁だったのですが、もはやこんな事は忘れ去られて1つの動詞と化している為、連濁とは考えません。
「築く」一词原本是「城(き)+搗く(つく)」=「きづく」根据连浊的发音规则演变而来的,但是现在已经完全变成了动词,没有连浊发音的规则一说了。
以上の事を纏めます。
下面让我们来总结一下。
A、語句の先頭で「ず」か「づ」か迷ったら、迷わず「ず」を使おう。
⇒先頭の言葉は連濁しません。連濁でない「づ」は「ず」に置き換えられましたよね。
A 词句前头分不清「ず」和「づ」的话,不用怀疑,直接用「ず」吧。
这和前文提到的连浊不同,「づ」可以直接换成「ず」使用。
B、語句の途中だった場合は、分解して「つ」になるか「す」になるか考えよう。
B 词句中的话,还是要考虑一下是应该使用「つ」还是「す」。
※「ゆうずう」「いなづま」などは「づ」「ず」どちらでもよい。
※「ゆうずう」(通融)和「いなづま」(闪电)这两个词用「づ」或「ず」都是可以的。
C、「つづ」ときたら「づ」を使おう。
C 「つづ」一词只能使用「づ」。
D、「ずつ」ときたら「ず」を使おう。
D 「ずつ」只能使用「ず」。
本校日语教师均为大连外国语大学日语专业毕业,本科及以上学历,有着多年任教经验,目前为沈阳某高校日语专业讲师、日企白骨精等!本校教师以其幽默的讲课风格深受学生喜爱。课堂上总是把时尚流行的日语教授给学生,并使每名学生学有所成!
课程设置:
日语初级班:授课教材《新版标准日本语上》
学时60小时 结课后可达N5或者N4水平
日语二级班:授课教材《新版标准日本语下》
学时50小时 结课后可达N3水平
适合人群:
1. 日语爱好者或者对日本文化感兴趣的人事;
2. 日本企业工作人员(可以参加周末班或晚班);
3. 有意赴日劳务人员或者赴日留学的学生
课程安排:
白班:周一到周五 上午10:00-12:00 下午1:00-3:00
晚班课程:周一三五或二四六 晚6:00-8:00
周末课程:周六日 上午9:00-12:00 下午1:00-4:00
私人定制教学
全部小班授课:2-8人
授课地点:中街校区:东中街大悦城C4座805室
浑南校区:浑南塞纳家园北门冠博校区
免费提供问答解答,帮您轻松解决难题
申请免费试听
只要一个电话
我们为您免费回电