(1)なんだか:
原因・理由などがよくわからないさま。(不太清楚原因和理由。)
「なんだか」の後件には無意志性の感覚的な内容が述べられ、そう感じた理由や原因は話者でも分かりません。「~ような気がする」「~感じがする」などに近い表現と言えます。「(何が)なんだか分からない」「何がなんだかさっぱり」等は慣用表現として用いられます。
「なんだか」的后项往往是无意志的感觉性的内容,就连说话者自己也不知道这种感觉的理由和原因。与「~ような気がする」「~感じがする」等表达比较接近。常以「(何が)なんだか分からない」「何がなんだかさっぱり」等的惯用形式出现。我们来看几个例句吧~
例:なんだか寂しい。
なんだかおかしい。
なんだか気分が上がらない。
その言葉を聞いてなんだか嬉しくなりました。
それはなんだか素敵(すてき)な話ですね。
另外,「なんだか」的后项有时也会被省略。
例:悲しくてなんだか…
(2)なんとなく:
①はっきりした理由や目的もないさま。(没有明确的理由和目的。)
②取り立てて言う事柄がないさま。(没有什么可说的。)
根据词典解释,我们不难发现「なんとなく」有两种意思:
1)一つは「自分でも理由・原因が分からない状態」を表します。この点は「なんだか」と同じですが、後件は意志性の感覚的な内容が述べられます。
一种是表示“即便是自己也不知道理由、原因的状态”。这一点和「なんだか」是一样的,但其后项是有意志的感觉性的内容。
例:説明を聞いてなんとなく理解できた。
好きな人に恋人がいることはなんとなく気づいてた。
こうなることはなんとなく分かっていた。
音はなんとなく覚えていても、長い時間弾かないと忘れてしまう。
2)もう一つの意味は「明確な目的が無い状態で~する」です。後件には意志的な動作がきます。
另一种是“在没有明确目的的状态下(做)~”。后项是有意志性的动作(意志动词)。
例:なんとなく散歩するだけでも気分転換(きぶんてんかん)になる。
なんとなく空を眺めていた。
なんとなく買った宝くじが当たった。
なんとなく手に取った抹茶アイスが美味しかった。
まとめ:
なんだか | なんとなく |
自分でも理由・原因が分からない状態 | 自分でも理由・原因が分からない状態 |
— | 明確な目的が無い状態で~する (後件は意志動詞) |
「なんだか」も「なんとなく」も感情表現が後接する場合、いずれも「自分でも理由・原因が分からない状態」を表します。ただし、「なんだか」の後件は無意志的な感情表現、「なんとなく」の後件には意志的な感情表現が来る点で異なります。
「なんだか」和「なんとなく」后项接续感情表达时,都表示“即便是自己也不知道理由、原因的状态”。但是,「なんだか」的后项是无意志的感情,而「なんとなく」的后项是有意志的感情,在这一点上,两者不同。
後件が意志的な動作を表す場合、「なんだか」は使えません。「覚える」「空を眺める」は意志的な動作なので、「なんとなく」を用いるべきです。
后项是表示意志性的动作时,不能使用「なんだか」。由于「覚える」「空を眺める」是意志性的动作,所以应该使用「なんとなく」。
例:音はなんだか覚えていても、長い時間弾かないと忘れてしまう。(✕)
音はなんとなく覚えていても、長い時間弾かないと忘れてしまう。
なんだか空を眺める。(?)
なんとなく空を眺める。
そして、「なんとなく」は後件に意志動詞を置くこともできます。この場合、意味は「明確な目的が無い状態で~する」となります。
另外,「なんとなく」的后项也可以使用意志动词。这种情况是表示“在没有明确目的的状态下(做)~”,而「なんだか」没有这种用法。
师资力量
本校日语教师均为大连外国语大学日语专业毕业,本科及以上学历,有着多年任教经验,目前为沈阳某高校日语专业讲师、日企白骨精等!本校教师以其幽默的讲课风格深受学生喜爱。课堂上总是把时尚流行的日语教授给学生,并使每名学生学有所成!
课程设置:
日语初级班:授课教材《新版标准日本语上》
学时60小时 结课后可达N5或者N4水平
日语二级班:授课教材《新版标准日本语下》
学时50小时 结课后可达N3水平
适合人群:
1. 日语爱好者或者对日本文化感兴趣的人事;
2. 日本企业工作人员(可以参加周末班或晚班);
3. 有意赴日劳务人员或者赴日留学的学生
课程安排:
白班:周一到周五 上午10:00-12:00 下午1:00-3:00
晚班课程:周一三五或二四六 晚6:00-8:00
周末课程:周六日 上午9:00-12:00 下午1:00-4:00
私人定制教学
全部小班授课:2-8人
授课地点:中街校区:东中街大悦城C4座805
铁西校区:铁西广场商城A座706
免费提供问答解答,帮您轻松解决难题
申请免费试听
只要一个电话
我们为您免费回电