学习日语的小伙伴应该经常听到「ご持参ください」这个表达,按照日语中的尊敬语句型来看,「ご~ください」应该是尊他语句型,所以「ご持参ください」被普遍认为是尊他语。但是,这个表达其实是不够规范的,是一个错误的敬语表达。
「持参する」是自谦语,所以放在「ご持参ください」这个句型里面的时候就变成了尊他语和自谦语混合在一起了。
「持参」指的是「持って参る」,所以如果想要表达自己带什么什么过来的时候可以用「~を持参しました」。
当然了,在现实生活中也有很多人误用「ご持参ください」而不自知,所以,既然知道了今后在使用的过程中还是尽量避免一下比较好哦。
那么如果想用这句话的时候该怎么说?用什么来代替它呢?
① お持ちください。
如果觉得「お持ちください」比较奇怪的话可以在后面加一个「お持ちくださいませ」「お持ちくださいますでしょうか」这样会更加礼貌。
例:
・当日は整理券をお持ちください。
・事前にお配りした資料をお持ちくださいませ。
・必要事項をご記入のうえ、お持ちくださいますでしょうか。
② お持ちいただけますか。
这句话比「お持ちください。」更加礼貌一些。或者也可以稍微变动一下句尾,用「お持ちいただけますでしょうか」「お持ちいただけますと幸いです」的形式在商务场合使用也是很好的。
例:
・当日は整理券をお持ちいただけますか。
・必要事項をご記入のうえ、お持ちいただけますと幸いです。
① ご準備ください
「ご持参ください」虽然不是很合适,但是与它意思大致相同的「ご準備ください」就是很标准的尊他语。它表达的意思也是“准备好带过来”,而不是简单的准备一下就好了。
例:
・面接当日は、履歴書と職務経歴書をご準備ください。
・申請には、住民票をご準備ください。
② ご用意ください
除此之外「ご用意ください」也是非常常用的表达之一。
例:
・当日は写真入りの身分証明書をご用意ください。
・昼食は各自でご用意ください。
③ ~が必要です
如果觉得只用「~が必要です」不是很礼貌的话可以加入一些缓冲语,比如「入場には入場券が必要です。券が無いと入れませんので、ご注意くださいませ」,这样表达起来就合理很多。
例:
・入場券をご持参ください→入場には入場券が必要です。
・会員証をご持参ください→面会には会員証が必要です。
商务场合想要使用「ご持参ください」的时候
在商务场合如果想要使用「ご持参ください」的时候可以试着使用以下表达:
①相手に頼みたいとき
・お手数ですが、会場にはスリッパをお持ちください。
・筆記用具をお持ちくださいますよう、お願い申し上げます。
②確認したいとき
・失礼ですが、引換券はお持ちいただいておりますか。
・身分証はご用意いただいておりますでしょうか。
・予約券をお持ちか、確認させていただけますでしょうか。
③持参しなくていいと伝えたいとき
・備え付けのタオルがありますので、お持ちいただく必要はございません。
・軽食が出ますので、昼食はご用意いただかなくて結構です。
・事前にご準備いただくものはございません。
④強く念を押したいとき
・予約票が無いとツアーに参加できませんので、必ずお持ちください。
・整理券が無い場合、入場できませんので忘れずにお持ちください。
・引換券をお忘れになると、商品をお渡しできませんのでご注意ください。
好啦,以后在商务场合的时候就尽量避免使用「ご持参ください」吧。
师资力量
本校日语教师均为大连外国语大学日语专业毕业,本科及以上学历,有着多年任教经验,目前为沈阳某高校日语专业讲师、日企白骨精等!本校教师以其幽默的讲课风格深受学生喜爱。课堂上总是把时尚流行的日语教授给学生,并使每名学生学有所成!
课程设置:
日语初级班:授课教材《新版标准日本语上》
学时60小时 结课后可达N5或者N4水平
日语二级班:授课教材《新版标准日本语下》
学时50小时 结课后可达N3水平
适合人群:
1. 日语爱好者或者对日本文化感兴趣的人事;
2. 日本企业工作人员(可以参加周末班或晚班);
3. 有意赴日劳务人员或者赴日留学的学生
课程安排:
白班:周一到周五 上午10:00-12:00 下午1:00-3:00
晚班课程:周一三五或二四六 晚6:00-8:00
周末课程:周六日 上午9:00-12:00 下午1:00-4:00
私人定制教学
全部小班授课:2-8人
授课地点:中街校区:东中街大悦城C4座805
铁西校区:铁西广场商城A座706
免费提供问答解答,帮您轻松解决难题
申请免费试听
只要一个电话
我们为您免费回电