返回
沈阳韩卿韩语
置顶
招生热线:400-800-2178

学校地址:沈阳市中街大悦城C4座805室

日语口语小知识:「大丈夫と思う」错在哪里?

102 2020-10-28 09:12:46

学习笔记

“大丈夫と思います(我觉着没问题)”这种说法很奇怪吗?


在电视节目中,观众们更容易接受“大丈夫だと思います”这种带有“だ”的说法。而“大丈夫と思います”的说法应该称之为“省略だ的表达”。

解释


“~と思う(认为~)”这种说法表示进行了某种判断。“~と思う”前面的部分,一般都是保持普通形的句子不用改变。


「あしたは晴れると思います。」←「あしたは晴れる。」

我想明天会放晴。←明天会放晴。


「あしたは暑いと思います。」 ←「あしたは暑い。」

我想明天会很热。←明天会很热。


与此相同,要想让形容动词“大丈夫だ(没问题)”作为一个“句子”成立,就要加上“だ”才更为恰当。


「大丈夫だと思います。」←「大丈夫だ。」

我想没问题。←没问题。


「大丈夫と思います。」←「大丈夫。」

我想没问题。←没问题。


我们就这个“省略だ的表达”在网上做了调查。认为“‘行かなくても大丈夫と思います(我想不去也没关系。)’这种说法‘很奇怪’,‘~大丈夫だと思います(我想~)’正确”的回答占了整体的77%,由此可知人们还是难以接受“省略だ的表达”。同时我们也得知北海道和东北地区的人对这种说法并没有那么抵抗。


很多人都会认为“自己不会用这种说话的方式“,但翻看一下新闻原稿,在引用别人的话等时候,还是会有很多。


「フランスは大丈夫と思って成田まで来たので残念です。」

“我以为法国没问题就来了成田,真的很遗憾。”


「高さ数十センチ程度だから大丈夫と思わずに…」

“本以为几十厘米高不会有问题…”


「誰からも立派と思われる横綱になってほしい。」

“希望你成为受人仰慕的相扑。”


「高齢の母親の面倒が大変と思い…」

“…认为照顾高龄的母亲很麻烦”


听起来顺耳的,果然还是带“だ”的说法。记住这种说法的话,还是会很方便的。


师资力量

本校日语教师均为大连外国语大学日语专业毕业,本科及以上学历,有着多年任教经验,目前为沈阳某高校日语专业讲师、日企白骨精等!本校教师以其幽默的讲课风格深受学生喜爱。课堂上总是把时尚流行的日语教授给学生,并使每名学生学有所成!

课程设置:

日语初级班:授课教材《新版标准日本语上

学时60小时 结课后可达N5或者N4水平

日语二级班:授课教材《新版标准日本语下

学时50小时 结课后可达N3水平

适合人群:

1. 日语爱好者或者对日本文化感兴趣的人事

2. 日本企业工作人员(可以参加周末班或晚班);

3. 有意赴日劳务人员或者赴日留学的学生

课程安排:

白班:周一到周五 上午10:00-12:00 下午1:00-3:00

晚班课程:周一三五或二四六 6:00-8:00

周末课程:周六日 上午9:00-12:00 下午1:00-4:00

私人定制教学

全部小班授课:2-8人

授课地点:中街校区:东中街大悦城C4座805

铁西校区:铁西广场商城A座706


文中图片素材来源网络,如有侵权请联系删除

免费提供问答解答,帮您轻松解决难题

热门课程 全部课程

相关新闻推荐

申请免费试听

只要一个电话

我们为您免费回电

立即申请
刷新
图形验证
关闭
>>
拖动左边滑块完成上方拼图