“大丈夫と思います(我觉着没问题)”这种说法很奇怪吗?
在电视节目中,观众们更容易接受“大丈夫だと思います”这种带有“だ”的说法。而“大丈夫と思います”的说法应该称之为“省略だ的表达”。
解释
“~と思う(认为~)”这种说法表示进行了某种判断。“~と思う”前面的部分,一般都是保持普通形的句子不用改变。
「あしたは晴れると思います。」←「あしたは晴れる。」
我想明天会放晴。←明天会放晴。
「あしたは暑いと思います。」 ←「あしたは暑い。」
我想明天会很热。←明天会很热。
与此相同,要想让形容动词“大丈夫だ(没问题)”作为一个“句子”成立,就要加上“だ”才更为恰当。
「大丈夫だと思います。」←「大丈夫だ。」
我想没问题。←没问题。
「大丈夫と思います。」←「大丈夫。」
我想没问题。←没问题。
我们就这个“省略だ的表达”在网上做了调查。认为“‘行かなくても大丈夫と思います(我想不去也没关系。)’这种说法‘很奇怪’,‘~大丈夫だと思います(我想~)’正确”的回答占了整体的77%,由此可知人们还是难以接受“省略だ的表达”。同时我们也得知北海道和东北地区的人对这种说法并没有那么抵抗。
很多人都会认为“自己不会用这种说话的方式“,但翻看一下新闻原稿,在引用别人的话等时候,还是会有很多。
「フランスは大丈夫と思って成田まで来たので残念です。」
“我以为法国没问题就来了成田,真的很遗憾。”
「高さ数十センチ程度だから大丈夫と思わずに…」
“本以为几十厘米高不会有问题…”
「誰からも立派と思われる横綱になってほしい。」
“希望你成为受人仰慕的相扑。”
「高齢の母親の面倒が大変と思い…」
“…认为照顾高龄的母亲很麻烦”
听起来顺耳的,果然还是带“だ”的说法。记住这种说法的话,还是会很方便的。
师资力量
本校日语教师均为大连外国语大学日语专业毕业,本科及以上学历,有着多年任教经验,目前为沈阳某高校日语专业讲师、日企白骨精等!本校教师以其幽默的讲课风格深受学生喜爱。课堂上总是把时尚流行的日语教授给学生,并使每名学生学有所成!
课程设置:
日语初级班:授课教材《新版标准日本语上》
学时60小时 结课后可达N5或者N4水平
日语二级班:授课教材《新版标准日本语下》
学时50小时 结课后可达N3水平
适合人群:
1. 日语爱好者或者对日本文化感兴趣的人事;
2. 日本企业工作人员(可以参加周末班或晚班);
3. 有意赴日劳务人员或者赴日留学的学生
课程安排:
白班:周一到周五 上午10:00-12:00 下午1:00-3:00
晚班课程:周一三五或二四六 晚6:00-8:00
周末课程:周六日 上午9:00-12:00 下午1:00-4:00
私人定制教学
全部小班授课:2-8人
授课地点:中街校区:东中街大悦城C4座805
铁西校区:铁西广场商城A座706
免费提供问答解答,帮您轻松解决难题
申请免费试听
只要一个电话
我们为您免费回电