「さようなら」 是所有学习日语的学生熟悉的一种表达再见的方式,使用的场合属于比较正规的情况下,往往是比较生疏的人之间,也可对于以后不再相见或很难再相见的人的时候使用。
但是需要注意的是如果向长辈或者上级告辞,一般是不能使用 「さようなら」。而要说「失礼(いた)します」(恕我失陪)这样才比较礼貌,怎么说都没错!
此外,也许你的日语老师也告诉过你「さようなら」往往蕴含着一种彼此要断绝关系、到此为止、永别的感觉。
所以,今天我们再学一些表达“再见”的日语常用说法!
1、じゃ、また:下次再见。また,体现希望再次相见的感觉,而其中的「じゃ」是「では」的简体形式,一般用于朋友之间或关系比较亲密的熟人之间,属于一种比较随便的说法。
2、じゃあね:再见,一般来讲女生使用比较多,女孩子们尽量还是使用这个,显得可爱,萌妹子一枚。
3、バイバイ:很多年轻人会使用,来源英语中的bye bye,就是再见的意思。在现代日语中有很多外来语都是直接音译过去的,有的来自英语、法语、荷兰语等,这也是日本开放以来不断吸收外国文化的一种体现。不过,注意尽量别对长辈老师这么说,多少不太合适哦,同龄关系密切小伙伴还是木有问题的。
4、それではまた:其中それでは表达“那么,这之后,这样”。また(又)“再见,又”这句话在日本经常听到,是比较随便的说法,用在同龄人朋友之间。
5、そろそろ時間ですので。时间差不多了,我该告辞了。(表达再见)一般是去别处拜访,然后差不多时间到了要告辞的时候对主人说的话。
类似说法:
もう10時ですね。そろそろ失礼します
6、また、お伺(うかが)いさせていただきます。改天再来拜访。(改日再约...)这句表达方式是非常尊敬的,应该是拜访的人是地位比自己高的人时候使用的,一般来讲去自己朋友家还好,不用这么拘谨。比如:你们去日本留学,如果有机会拜访教授,要告辞的时候差不多可以用到这句话了。
7、さらば :再见,再会。(人と別れる時の挨拶(あいさつ)の言葉。さようなら。)这句话现代不怎么说,一般曾经的武士会用,还有就是一些日本老歌里面有出现过。如果你使用的话,给人的感觉就是你在说古文。
さらばじゃ。别了!
さらばふるさと。再见吧,故乡!
师资力量
本校日语教师均为大连外国语大学日语专业毕业,本科及以上学历,有着多年任教经验,目前为沈阳某高校日语专业讲师、日企白骨精等!本校教师以其幽默的讲课风格深受学生喜爱。课堂上总是把时尚流行的日语教授给学生,并使每名学生学有所成!
课程设置:
日语初级班:授课教材《新版标准日本语上》
学时60小时 结课后可达N5或者N4水平
日语二级班:授课教材《新版标准日本语下》
学时50小时 结课后可达N3水平
适合人群:
1. 日语爱好者或者对日本文化感兴趣的人事;
2. 日本企业工作人员(可以参加周末班或晚班);
3. 有意赴日劳务人员或者赴日留学的学生
课程安排:
白班:周一到周五 上午10:00-12:00 下午1:00-3:00
晚班课程:周一三五或二四六 晚6:00-8:00
周末课程:周六日 上午9:00-12:00 下午1:00-4:00
私人定制教学
全部小班授课:2-8人
授课地点:中街校区:东中街大悦城C4座805
铁西校区:铁西广场商城A座706
免费提供问答解答,帮您轻松解决难题
申请免费试听
只要一个电话
我们为您免费回电