无锡日语口语培训!日语单词回忆办法!为便于记词,把握音读和训读是十分必要的,已如上所述。从日本人发明汉字看,也可看出读音与日语词的关系。汉字进入日本后,日本人学习汉字造字法而创出新字,称为国字或和字;这种字是训读的,举例说明如下:
俤(オモカゲ):由“人”和“弟”二字构成。意为“面貌”、“印象”。
働く(ハタラク):由“人”和“動”二字构成。意为“北风”。
凪(ナギ):由“風”和“止”二字构成。意为“风住,风停”。
峠(トウげ):由“山”和“上、下”三字构成。意为“山顶”、“山岭”。
噺(ハナシ):由“口”和“新“二字构成。意为“故事”。
榊(サカキ):由“木”和“神”二字构成。意为“寺庙的树”。
颪(オロシ):由“下”和“风”二字构成。意为“山风”。
毟る(ムシル):由“少”和“毛”二字构成。意为“揪毛发”。
畑(ハタ):由“火”和“田”二字构成。意为“旱田”。
畠(ハタ):由“白”和“田”二字构成。意为“旱田”。
辻(ツジ):由“十”和“和“辶”二字构成。意为“十字路”。
躾(シツケ):由“身”和“美”二字组构成。意为“教学”。
鱈(タラ):由“鱼”和“雪“二字构成。意为“鳘鱼。
除了上列诸破例,还有一些,如椙(スギ),樫(カシ),糀(コウジ),柾(マサ),襷(タスキ),なまず(ナマズ),ぶり(ブリ),麻呂(マロ),等等。这些都是在汉字进入日本后,日本人按照汉字造字法而发明的字,即国字(和字)。这些国字多依汉字六书中的“领会”办法发明而成。例如,用“人”和 “动”二字相合而变成“働”,以表明“劳作”。以“口”和“新”二字而为“噺”,以表明“新鲜的话儿”,转而为“故事”之意。(这儿对原文有一小有些省掉 ——由于我的日语输入法写不出有些日本汉字。)
如前可述,音和训是日语词的重要因素,因而是记词的关键。只要从音和训入手,才干找到日语词的构成。找到词的构成才干由此剖析归纳而求得规则,进而据此规则而构成系统。这么,日语词的状况再杂乱再繁乱,也可理之整齐,归入轨迹,化千为百,理百为十,终于在乱七八糟中找到明晰的条理,自可别离归类,记住单词就不难了。