返回
西安诺亚英语培训学校
置顶
招生热线:400-800-2178

学校地址:陕西省西安市高新区科技路50号金桥国际广场B裙楼一层

写英文信件时如何选择得体的结尾词?

301 2015-05-09 17:05:25

学习笔记

关于“如何写一封得体的英文邮件”,我们已经看过太多干货了。只要掌握其基本格式并稍加练习,我们都能够写出一封像模像样的英文邮件。

 

但如果你发现在写英文信件(邮件)时常常因为一些细节的问题感到棘手,比如——选择什么样的结尾词作为自己邮件的结束?那么下面的内容肯定能帮到你。英文邮件在使用结尾词的时候需要考虑双方的关系,应用场合以及适合的语气。

 

下面是9个常用的邮件结尾词使用指南,按照正式程度排序,越往后越正式。

1、Love

Very personal. Used between lovers, family and close friends. Love
个人性质。用于爱人,家庭或者亲密的友人。

2、Cheers

Very casual. Used between friends. Can be used between coworkers if you want to appear very casual, at the risk of sounding unprofessional.

很随和,用于朋友。如果你希望看起来平和一点,也可以用于同事,但有不太正式,显得不专业的风险。

3、Take care

Casual and used between friends.

随和,用于朋友之间。

4、Thanks or Thank You

'Thanks' is very casual and 'Thank You' is formal. Usually used in a business setting. 'Thank You' is a great way to end an to a stranger, especially if you are making a request or asking a question.

Thanks偏随和,而Thank You偏正式,常用于商务场合。当你给陌生人写信,尤其是请求协助,提出要求或者询问事项时,Thank You是收尾的好选择。

5、Yours or Yours Truly or Truly

Casual or Business casual. A more personal, but still polite way to end the letter. You've probably met the recipient in real life.

日常交往或者商务场合都可以用,虽然有一点点随意,但还是一种礼貌的方式。一般用于你之前见过面的对象(非特指)。

6、Best or Best Wishes

Casual or Business casual. A polite way to end the letter. Can be used between friends or strangers.

日常交往或者商务场合都可以用,是一种礼貌的方式。对朋友和陌生人都可以用。

7、Sincerely or Sincerely Yours or Yours Sincerely

Casual, Business casual or Formal. The standard letter ending. 'Sincerely' is the most versatile ending because it can be used to end either casual or formal correspondence. If you're unsure about how to sign your letter, use 'Sincerely'.

日常交往,商务往来或者正式文书都可以使用,是标准的结尾方式。Sincerely是为通用的形式,无论日常和正式通信都可以使用。如果不确定怎么结尾署名,就用sincerely吧。

8、Regards or Best Regards

Business casual or formal. You would use this if the recipient is someone you haven't met in real life.

商务往来或者正式文书。如果你和收信人没有在现实中打过交道,就用这个。

9、Cordially

Formal. Used in business correspondence when the topic of the letter is serious. Sometimes used if there is a conflict between the sender and the recipient.

正式。在商务谈判场合,当信件话题很严肃的时候使用。有时,当你和收件人之间有分歧或者冲突的时候,可以使用。

在正式场合使用一个随和的结尾并不一定意味着什么不恰当的事情。有的时候,这样做可以显得你很自信,谈话很随和。然而,这样做之前请了解一下对方是不是喜欢这种随和的方式。

 

文中图片素材来源网络,如有侵权请联系删除
来源:西安诺亚英语培训学校

免费提供问答解答,帮您轻松解决难题

热门课程 全部课程

热门动态

申请免费试听

只要一个电话

我们为您免费回电

立即申请
刷新
图形验证
关闭
>>
拖动左边滑块完成上方拼图