近期经常会在网上看到很多人问:免费日语培训是否靠谱,甚至还听说有日语培训倒给钱。听起来好像很诱人,那么先喝一杯冰水后我们再来讨论一下。今天来讲讲,所谓“免费”,是真的免费吗?我们知道传统的留学中介机构,确实一般只做留学材料申请等手续服务。在日本若是没有后续服务的团队,那么肯定会告诉你语言学校的老师什么都管。然而实际上并不是这样的,而这样的说法,很容易让对留学并不了解的家长容易有代入感。即将中国国内老师管学生的方式联想到留学国的老师也是这样。然而,想象和现实是有差距的。
我同事金明,刚进我们公司的时候是以实习生的身份进来的,时间很快到了毕业季,眼看他的实习期就要结束,面临转正的转折点。但是我们公司是一家上市公司,要求必须要有非常专业的专业知识。小金作为一个工科男很是苦恼。可能他看到了日语这一行的发展前景,于是报了一家日语培训班,很努力的在短短两个月的时间他就拿到了日语初级证书。公司领导得知此事,给他开了特例,提前了正式入职手续。小张的经历正验证了一句话:“机会都是为又准备的人留下的”。
想做成任何一件事都不是容易的,日语作为小语种里的一块金石头,也不是那么容易就能考到的。俗话说“万事开头难”,一个好的开端是成功的一半。当然了专业水平不是特别的会计师其实也不用特别担心,培训班可以帮助我们。日语培训班,也有的人会觉得太贵,担心不靠谱、不专业,但是小编想告诉你一个道理“站在岸上学不会游泳”,只有不愿尝试的人才会患得患失的害怕失去。如今各培训机构已经像开满山地的小花到处都是,与其观望不前,不如先行一步,当别人回过头来想要学习的时候,你已经学有所成,这才是之道!
在当前人们对教育越来越重视的大环境下,如果你不想落后于人,那么就别再纠结于“ 日语考级培训班 ”这类无聊的问题了。其实是否值得最终还是在于你自己的选择,别被选择其他人选择其他道路而分了心。埋头安心苦读,用一学期培训班的时间去实现命运的一个转折,想一想也是一件值得奋斗的事情。那么今天小编就从自己总结的经验来给初入这一行的小白们一些忠告吧,希望你们看一下这些可以少走一些弯路。
喜欢看日漫的朋友们会经常在日漫的字幕上看到这样几句话“おしゃれ”、“おせっかいをやく”、“おひさ”,这是日漫中的常用语,那你知道这三句话所表达的意思吗?下面就让小编来告诉你把!
1.おしゃれ
「おしゃれ」是好打扮、爱漂亮的意思。但是说某某人おしゃれ,并不是讽刺她臭美,而是说她很注意自己的装束,打扮得很入时。所以被人说「おしゃれ」的话,可以在心里美上一阵。公司的同事出差去上海,回来后对我说:「上海の人はおしゃれね、日本人とあまりかわらないね!」她这是在夸上海人打扮很时髦,同时也没忘捧自己几句。
2.おせっかいをやく
中文意思的解释可以说成“多管闲事/爱多事”等。在语气中含有批判的意味。比如别人劝告或批判“不要管朋友的恋爱问题的闲事”就可以说:「友だちの恋愛問題におせっかいをやくのはやめろよ」
3.おひさ
「お久しぶりです」是“好久不见、久违、时隔好久”的意思。「あの店は久しぶりです」、「久しぶりにあの店に行きました」,这时要译为“好久没去那家店了。”如果嫌这句话太长,那就来记这个:「おひさー」(さ音好拉长)很流行的哦!可是千万不要对长辈说,而要在好朋友之间使用。尤其年轻人使用会显得很俏皮。