日语初学者在学习日语之前那都会有“日语学习难吗?零基础小白怎么学习日语?”这类的问题,许多没学过日语人,一看到日语的汉字就盲目地认为,日语一定很好学。日语语言本身来说,它和汉语有很大的不同。所以我们要培养自己的学习日语的兴趣,作为坚持下去的动力,每天学一点积累多了就会看到成效。日语完全依靠自学难度比较大,因此在刚开始的时候跟发音比较好的老师学习五十音图。
在这个经济全球化的时代,各国文化、语言也慢慢的实现全球化人说“”,虽然话糙但理不糙。我妈妈的朋友小凡阿姨,嫁给了一个日籍华人,结婚生子之后,全家就移民去了日本,因为文化差异,阿姨刚开始去的时候非常的不适应,不仅因为饮食习惯不同,就连简单的语言也不通。无奈之下她去报了一家日语培训班,没想到她对日语的领悟能力这么好,短短两个月的时间,她不仅能听懂还能比较流畅的与人交流,小凡阿姨的经历让我明白了一个道理:人生就应该活到老学到老,学习之路永无止境!
说了这么多,我想大家心里应该都有一个拿捏的标准了吧,在现如今发展这么迅速的时代,你比别人先迈出一步就有可能比别人十步。与其一直纠结在价格上迟迟不能抉择,不如放眼去看看别人先你一步后的成功,当你看到了差距,选择就不会在成为你的阻碍。如今婚庆策划这么火热,大军都在结婚的路上,你还要继续犹豫吗?
好啦,说到这你还在犹豫吗?还想问“ 日语培训班学费”这类问题吗?如果你还是犹豫不决,那小编也只能帮你最后一把了,把自己多年学习总结的“葵花宝典”献给你们,希望可以帮助你们少走一些弯路!
喜欢看日漫的朋友们会经常在日漫的字幕上看到这样几句话“おしゃれ”、“おせっかいをやく”、“おひさ”,这是日漫中的常用语,那你知道这三句话所表达的意思吗?下面就让小编来告诉你把!
1.おしゃれ
「おしゃれ」是好打扮、爱漂亮的意思。但是说某某人おしゃれ,并不是讽刺她臭美,而是说她很注意自己的装束,打扮得很入时。所以被人说「おしゃれ」的话,可以在心里美上一阵。公司的同事出差去上海,回来后对我说:「上海の人はおしゃれね、日本人とあまりかわらないね!」她这是在夸上海人打扮很时髦,同时也没忘捧自己几句。
2.おせっかいをやく
中文意思的解释可以说成“多管闲事/爱多事”等。在语气中含有批判的意味。比如别人劝告或批判“不要管朋友的恋爱问题的闲事”就可以说:「友だちの恋愛問題におせっかいをやくのはやめろよ」
3.おひさ
「お久しぶりです」是“好久不见、久违、时隔好久”的意思。「あの店は久しぶりです」、「久しぶりにあの店に行きました」,这时要译为“好久没去那家店了。”如果嫌这句话太长,那就来记这个:「おひさー」(さ音好拉长)很流行的哦!可是千万不要对长辈说,而要在好朋友之间使用。尤其年轻人使用会显得很俏皮。