对于日语初学者来说,只会背诵五十音图和简单的几句日常用语就想通过日剧学习日语是不现实的。所以不建议初学者通过看电视剧来学日语。因为最终这只会变成你的一项娱乐活动。完全不能达到学习日语的目的。但是这也不意味着初学者就完全不能看日剧。我们多看日剧可以了解日本文化以及日本人的生活方式,这样还可以锻炼听力以及语感哦!
在这个经济全球化的时代,各国文化、语言也慢慢的实现全球化人说“”,虽然话糙但理不糙。我妈妈的朋友小凡阿姨,嫁给了一个日籍华人,结婚生子之后,全家就移民去了日本,因为文化差异,阿姨刚开始去的时候非常的不适应,不仅因为饮食习惯不同,就连简单的语言也不通。无奈之下她去报了一家日语培训班,没想到她对日语的领悟能力这么好,短短两个月的时间,她不仅能听懂还能比较流畅的与人交流,小凡阿姨的经历让我明白了一个道理:人生就应该活到老学到老,学习之路永无止境!
想做成任何一件事都不是容易的,日语作为小语种里的一块金石头,也不是那么容易就能考到的。俗话说“万事开头难”,一个好的开端是成功的一半。当然了专业水平不是特别的会计师其实也不用特别担心,培训班可以帮助我们。日语培训班,也有的人会觉得太贵,担心不靠谱、不专业,但是小编想告诉你一个道理“站在岸上学不会游泳”,只有不愿尝试的人才会患得患失的害怕失去。如今各培训机构已经像开满山地的小花到处都是,与其观望不前,不如先行一步,当别人回过头来想要学习的时候,你已经学有所成,这才是之道!
好啦,说到这你还在犹豫吗?还想问“ 日语考级培训收费标准”这类问题吗?如果你还是犹豫不决,那小编也只能帮你最后一把了,把自己多年学习总结的“葵花宝典”献给你们,希望可以帮助你们少走一些弯路!
你还在担心日语难学吗?日语口语还说不好吗?小case,下面三个短语接好了:
1.うそ~
原意为“谎言”,但现在多用于「そうですか、それはおどろいた」的场合。那翻译成汉语就是“是不是真的?”、“真难以置信”的意思了。这和「マジで?マジ?」的语感基本相同,但「うそ~」含有比较惊讶的成分。
2.うまくいってる?
「うまい」在这里是“顺利”的意思。那这句话就是“**进行得顺利吗?”的意思。比如说:「彼女とうまくいってる?」就译为“和女朋友相处得好吗?”;「仕事はうまくいってる?」就是“工作顺利吗?”的意思。「いってる」就是「いっている」,在口语中「~ている」经常省略为「~てる」
3.うるさい
“少啰嗦!”当你厌倦了旁边的人总是对你夸夸其谈,你就毫不客气地说「うるさい!」如果是你的好友,相信你会被他暴打一顿的。「うるさい」的本意是吵闹的意思,但是现在它的用法变得非常灵活,说一个人总是啰啰嗦嗦可以用它,夜里邻居大声唱歌你也可以冲窗外叫一声「うるせ!」——不过这样叫的话,你就像黑社会了。