欧洲的西班牙,南美洲除了巴西和圭亚那以外所有的都把西班牙语作为语言,包括委内瑞拉、哥伦比亚、厄瓜多尔、秘鲁、玻利维亚、智利、阿根廷、巴拉圭、乌拉圭等。北美洲的墨西哥,中美洲的危地马拉,洪都拉斯,萨尔瓦多,哥斯达黎加,巴拿马,尼加拉瓜,加勒比海地区的古巴,多米尼加和波多黎哥等也把西班牙语作为语言。在美国南部和西南部,包括加利福尼亚州,科罗拉多,新墨西哥,德克萨斯,佛罗里达,纽约等也都把西班牙语作为常用语言,并有自己的西语电台,电视台,报刊杂志等。西班牙在海湾地区,开罗,耶路撒冷,罗马尼亚,土耳其和以色列等和地区被广泛使用。亚洲的菲律宾,非洲的赤道几内亚,西撒哈拉也讲西班牙语。
我一个远房表哥很有才华但却因为表姨和表姨夫身体不好,毕业之后就回了老家守着家里的小部照顾父母,在五线小城市生活也算还能过得去,但随着年龄的增长,他也到了要娶妻生子的年纪,父母的催促,亲戚的介绍,都成了他肩上的重担,但是仅仅靠这么微薄的收入想要娶妻生子还要赡养父母谈何容易。于是他舍弃了家中的小部,选择去学习西班牙语。他报名了参加了西班牙语培训班,短短几个月的时间,他就学有所成,认识了很多同行中人,在了解到他的情况之后,一个同道的朋友介绍他去了一家外企工作,收入大于相当的不错,再加上他的刻苦勤奋,现在成了一名翻译,经常陪同领导出入各国,同时也结识了不少上流人士,为他以后的发展做好了铺垫!
学西班牙语培训的好处显而易见,因此市场上也开设了很多关于西班牙语的培训机构,那么如何找一个适合自己并且专业的西班牙语培训机构呢?一个专业的西班牙语培训机构,它应该有一个完善的课程体系和专业的师资团队。那么有人会问哪家培训机构好呢?小编建议您可以实地考察几家看看他们的方案,找一个适合自己的,适合自己的才是好的。
通过了解,还有什么疑问吗?还想问“上海西班牙语培训怎样选”的相关问题吗?如果你还是犹豫不决,那小编再给你分享一些关于西班牙语的学习方法和技巧,希望可以帮到你!
如何用西班牙语说“不客气”
“不客气”的标准表达方式
01当别人向你表达谢意时,你可以用"de nada"来回复他。"de nada"是表达“不客气”的常用且标准的方式。
这句话翻译成英文的“it's nothing(没什么)”比翻译成“you're welcome(不客气)”更准确。
de是一个介词,可被翻译为"of(关于)," "from(从.....)," "about(关于)," "as(因为),"或者"with(和.....),"。在短语中可以根据其修饰的主语来决定翻译成某个介词。一般情况下将其翻译为"of"。
nada是一个名词,表示"nothing(没什么)."
严格地讲,根据该短语字面的翻译,该短语应被译为"of nothing"或"about nothing."
注意在该短语中没有动词,所以在口语和书面语中无需根据主语和人称而发生改变。
02另一种表达“不客气”的词语是"por nada."por nada是另一种不如"de nada"常用的、表达“不客气”的方式。其可被译为“it's nothing(没什么)”。
从字面来看,por nada的意思是for nothing(没什么)。西班牙语中,“por”是意为“for(为了)”或“on account of(由于)”的介词。
请注意,该短语并不适用于每个说西班牙语的。拉丁美洲的,如哥斯达黎加、波多黎哥等会常使用该词,而有些甚至西班牙有些地区都不使用该词。
03"no es nada."该短语从字面上翻译为“it is no problem(没问题).”
es是动词ser的变化形式,意思是“to be(是)”
西班牙语中,双重否定是用来强调负面的回复。“es nada”这样的表达是不正确的,因为“no”是该短语的主体部分。