随着外商进入中国市场的同时,中国的企业也在走向世界。中国驻韩商会的成立,为在韩国的中国大企业提供各方面的优惠政策、优质服务,驻韩中国企业也需要懂韩语、了解韩国风俗文化市场的人才,学生们学成毕业后进入驻韩公司,代表我们的企业与韩国交流,为我们企业走向世界做贡献。
参加过韩语培训课程的同学曾向小编她参加的培训机构,未免广告嫌疑小编就不说名字了,想要了解更多的详情的朋友可以咨询我们的小姐姐!这家培训机构韩语培训课程开设有小班集中教学,基础就业班,专业授课,并且根据学员的时间还有周末班、3+半年封闭、半年班等课程可供挑选,非常的人性化。课程中会对考试内容作细致的讲解,温故知新,循序渐进,打牢基础,为下一阶段的学习作好充分的准备,期末基本达到联考要求的水平。同时针对特殊的学员的制定特定的课程,从而达到学有所成!
当今社会能否说出一口流利的韩语早已成为许多人判断其综合水平高低的方式之一。为了让自己可以达到这一语言标准,不少年轻人及其家长都花费了大量的人力物力于韩语教育上――由于重视程度较高,这类人的英文水平通常都很不错。韩语已经全球化,现在到处都在说韩语,韩语不好的你还在等什么?
对于韩语的学习,还有什么疑问吗?还想问“韩语辅导班怎么挑选”的相关问题吗?如果你还是犹豫不决,那小编再给你分享一些关于韩语的学习方法和技巧,希望可以帮到你!
如何用韩语道谢
非正式道谢
01说"gomawo。"这是简单不正式的说“谢谢”方式。
gomawo也可以写成 “komawo”
如果对方不会被非正式用语冒犯,才能用这个用语。一般是用在(表)兄弟姐妹、小孩、亲近的同学和朋友间。
要让这句话听起来更礼貌,更正式,可以在后面加上“yo” (?)―类似英语单词“yo-yo”中的“yo” 。 不过在朋友之间一般都省略。
发音类似ghoh-mae-wa。个hangul或个韩文字发的"g"比较软,听起来有些像"k"。
本用语的韩语是 ???.
02说 "kam sa hae yo。"这也是有点非正式的用法,用在朋友和小辈的人身上。
结尾加上yo(?) 听起来会正式一些,但是在很随便的场合就完全可以省掉。无论句子是否有yo,整个句子听起来还是非正式的。
发音和罗马字母看起来相似:kahm-sah-hae-yo.这里的“k”念起来是个比较硬的“k”
本用语的韩语是 ????.
03婉拒一个提议,用"aniyo, kwenchanayo." 这个句子和“不了,谢谢”类似,而且是一种比较礼貌的婉拒他人的方式。
更直接一点的翻译是"不,还好"
粗略的发音是ah-ni-oh, kwaen-chan-nah-yo."
本用语的韩语是 ???, ????.