苏州四六级培训班好吗?学习英语要用科学方法,增强记一忆、根据遗忘先快后慢的规律,要想增强单词的记忆,就得积极应用、大胆实践,不断提高革甸的复现率。现代社会给我们提供了十分良好的使用英语的环境,我们应该充分利用一切机会多听、多说、多看英语,使单词经常出现在我们的脑海里,这样自然就不易被遗忘。
怎样学习才能事半功倍!
四六级翻译难点
基本翻译技巧和辅助工具缺失非英语专业的学生知识面和词汇量和经验有限,且考试过程中不允许任何辅助工具。2014 年 6 月,四级出现“核电”而六级出现“粒子”、“人造器官”、“顶层设计”等名词翻译,难倒众考生。四六级翻译标准严复先生提出“信”、“达”、“雅”,分别指忠实原文,行文通顺,文字。四六级考试翻译分值为 15%,评分关键词为:“原文意思”、“用词”、“语言错误”。要求译文完整表达原文的意思,不添加不删减,不遗漏,不错翻。用词是一大难点,也是考生容易丢分的地方,汉英之间的词义和搭配不能混用。例如,“看电影”, “看书”,英文分别是“watch movie”和”read book”;“新报告” 译为“latest report”而非“newest report”。受到考试时间的限制,考生常犯的一般语言错误多为单复数和时态,这类错误多为粗心和疏忽所致。重大语言错误多为句法错误,以“双谓语”为典型。
实用学习复习方法!
解题思维和步骤
分析句子成分,确立主干考生必须充分理解原文,分析原文句式结构。中英文虽是两种不同的语言,但句式上依然有相通之处。所有的英文都是建立在简单句的基础上,五种基本句式分别为:
1.主+谓(vi):Time flies. 时光飞逝。
2.主+谓+宾,I love you.我爱你。
3.主+系+表,The book is interesting.这本书很有趣。
4.主+谓+间宾+直宾,Mother gave me 10 yuan. 妈妈给我 10 元钱。
5. 主+谓+宾+宾补,You made your father angry. 你让你父亲生气。不难看出,中英文的主干是可以一一对应的。因此,首先要确立中文主干,这有助于译文句式的确立,保证译文的准确性,降低失分率。例题的主干为下划线部分。
本文“苏州四六级培训班好吗?”出自厚学网,转载须注明。虽然,不少前辈们提到对错题进行分析、总结、归纳的种种好处,但是,我觉得那是对独立性比较好的学霸们行之有效的方法。对于学渣和学酥们来说,反复地去做错题,甚至是每周都重复一些过去的错题,直到保证自己把曾经做过的一定都会做了、那怕是背下来的也行啊!