苏州日语学校学习?
尽快多掌握一门语言还是很有必要的,如果想,越早越好,现在很多企业在时都要求双语,不是汉语和英语,而是英语和日语!学习日语,是你进日企的敲门砖,如果您同时掌握有其他专业技能的话,是十分吃香的。多一门技艺没有什么坏处。很多人会问?为什么不学习英语呢?
学习攻略:是如何炼成的!
日语语言文化的显著特点之一就是依赖他人,即把“他人”的想法或观念作为决定自己行为的基准。这种特点反映在人们的交际方式上就是,讲话者在十分注意听话者的前提下,尽量讲得很少或什么都不讲,周围的人们通过推测和经验体察到讲话者想什么或讲话的真正含义,在无言和暧昧的语言表达中达到交流。这种交际方式被日本人称为“以心传心”(心领神会)。为了正确理解这一交际方式,语言学家石井敏提出了一种模式,即“谦逊·体察交际模型”。根据这一模式,讲话者在没有发出交际信号阶段一定要考虑听话者的各种条件,首先要注意变换自己的脸部表情、手势及上下文的逻辑性等非语言信号,其次进入谦逊的过滤装置,最后才向对方发出语言。作为听话者一定要凭自己的体察能力补充讲话者减量化的语言内容,理解对方的完整含义。这一点是日语语言文化及人际交往的重要的特点之一。 日本的传统文化是“体察”文化,是尽量减少语言交流的文化,是根据对方的心理来确定自己行为标准的文化。即使是坚持自己的主张,如何能够从对方的想法出发,在理解对方的基础上委婉地说服对方才是好的解决问题的方式。“您的话很有道理,但是……”“您的想法很实际,然而……”日本人喜欢上述讲话方式,多数人喜欢以上述方式开始讲话。他们十分注意尊重对方,不伤害对方,不要让对方讨厌或憎恨自己,对对方的请求或要求等轻易不要拒绝,这是日本人坚守的信条。教师批评学生或公布考试、作业成绩时,都特别讲究方式绝不伤害学生的自尊心和感情。因此,在日语里一般避免使用过于直率、过于肯定的讲话方式。尽管近年来,直率讲话的人在逐渐增多,但对于一般日本人来说委婉的语言表达是成功的语言交际所不可缺少的。 日语语言文化的暧昧性特点不仅表现在口语体上,在文章体上也有所体现。
实用学习复习方法!
归纳一下日语语法的特点,初级语法是单个的助词或是简单的搭配,中级语法是易懂的语法,语法是古语或者意思及语气难懂的组合。根据历年能力考试的内容,从分布来看,初级语法占到了全部语法的大约15%,中级语法和语法分别占剩余的85%的一半。虽然初级语法少,但是我在教学中发现学生对于基础语法知识的掌握还存在对概念分辨不清、变形不扎实、畏惧敬语等问题,因此我在本书的第一章中对以上问题进行了整理和解说。另外,在授课中我一直习惯于用示意图来解释单词和语法,此次改版,我将示意图添加在了每一组语法之后,希望能从视觉上更加清晰地阐释各个语法点之间的关系。每一个语法点的例句还是遵循以往的规律,以少而精的例句充分体现语法的特点。
想了解更多“苏州日语学校学习?”出自厚学网,转载须注明。虽然,不少前辈们提到对错题进行分析、总结、归纳的种种好处,但是,我觉得那是对独立性比较好的学霸们行之有效的方法。对于学渣和学酥们来说,反复地去做错题,甚至是每周都重复一些过去的错题,直到保证自己把曾经做过的一定都会做了、那怕是背下来的也行啊!