有些同学的听力不是非常好,再加上遇上了有些许口音,或是习惯用一些比较地道表达的考官,就很可能听不懂问题!
其实很多时候,真正到了国外,也会出现这种句子的每个单词你都知道,但就是不知道整个句子的意思,因为这其中可能包含了很多的网络用语、流行语。
解决方法:
1)因为紧张,没有听清楚问题的时候,儒家思想不可抛——不耻下问,千万别乱答,会扣分的!当然,问也是有学问的,下面有两种场景,大家可自行选择:
a)当你没有听懂时,可用:
Could you please paraphrase (转述)that question/topic?
或者当你听到这个词不是很确定其意思的时候也可以用:I’m not exactly sure what you mean +某一个生词…
不要再用pardon啦!如果考官真的给你一字不落地、慢慢地给你重复一遍,可能到最后你还是没听懂!因为你没听懂可能并不是因为考官说得太快,而是有些表达或是生词。
让考官帮你用一种比较容易懂的方式转述一下是最好的办法,但是这个句子也不能经常用,如果经常用也要扣分的,大家控制在1-2次。
b) 考官的问题不熟悉或完全没有听说过时,可用:
I’m not exactly sure how to answer that question, but (perhaps+加点你知道的一点皮毛,或是你听别人说的而已。
That’s rather difficult question, but I wonder if could give me more information about that.
I’m sorry, but I don’t know much about…
2) 如果你一来二去依旧听不懂或听不清,那多半是你的听力也有待于提高,一个很好的听力者才会是一个很好的口语表达者。
除了日常练习,还要慢慢开始适应各种不同的语音,因为考官可不单单是来自英国的哦~
申请免费试听
只要一个电话
我们为您免费回电