很多学语言的人太过注重词汇、语法、标点符号、句子结构等细节,而容易忽略了自己的口音。
当然,词汇和句子结构是学外语的个重要步骤。如果连基本的词汇量都不具备,根本没办法进行流畅的外语交流,那你担心口音问题还有什么意义呢?不过好的口音也很重要,不仅仅是每次开口的Chinglish味儿没那么重了,而且好的口音对你经营生意、建立关系都很重要。
为什么?原因很简单。
浓重的地域口音或错误发音很可能成为你的交流障碍。
回想一下生活中你接触过的外国人,有没有一些中文讲得特别好、甚至让你听不出他是个老外的?
相反地,也有些老外口音很重,你总是得费很大劲才能听懂他在讲什么。
比如谢耳朵讲中文,弱爆了!
客观点说,口音不好不仅很难让别人理解你在说什么,更让他们不知道怎么接你的话——接下来就是一个大写加粗的尴尬。
讲英语时,在美国人眼里、英国人眼里,你就是个“外国人”,所以和他们用英语交流的时候口音也同样很重要了!
所以你该怎么解决这个问题、完善你的口音呢?
1Simply Listen!多听!这个方法对于你学任何一门外语都管用:让你自己沉迷于这门语言之中。
用你的耳朵尽可能多地去听——这是有效、同时又容易被忽略的方法。
很多人都太过于注重词汇、语法,而忘了慢下来、多听。
我多听,其中的一个原因就是它比死记硬背所需要的体力、脑力要少得多。
这也是为什么人们虽然不刻意去模仿、但自己的口音也会随着目前的所在地而变化。人们无意识地模仿了当地文化,同时也能够自然而然地说出周围环境的口音。
同时这也能解释,为什么很多被收养的孩子说的是养父母的口音,而不是出生地的口音。
2Realize that accents aren’t genetic – they’re cultural认识到口音并不是遗传的——它是一种文化。口音也是很容易被影响的。理论上来说,你从学语言的第一天开始就逐渐接触到各种各样的听力素材,但实际上一开始你太注重语法和词汇了、容易忽略口音。
一旦读写方面更加顺畅后,你很自然就会在意自己的口语发音。
如果你已经生活在外语环境中,你会发现自己时刻都在主动接触这门外语,从打开房门和邻居交谈、到电视上的综艺节目、再到商店里购物……所有这些外国文化都可以帮你学习这门语言。
3Learn a New Language at home using new media在国内用新媒体学外语当你在国内学外语时,周围并没有外国人,你可以利用好这些工具:
在线广播
国外综艺节目
外语电视剧
外语电影
播客(Podcasts)
安迪英语的课程
你应该看那些纯外语的电影、电视剧和综艺节目。好是无字幕处理的片子看一遍,对照字幕学习一遍,再回过头来复习一遍。
你应该尽量避免看字幕,即使有时候不能完全听懂。演员说话的时候,注意观察他们的口型、尤其是发元音时候的口型。
举个例子来说,假如你要学习法语,就应该看有法国演员、法国作家和法国导演出品的真·法国电影和真·法国综艺节目。这样你才能听到演员原汁原味的外语,你才能学到地道的外语表达法和句子结构。
这些基本的资源都可以在谷歌/百度上搜索到。如果你订阅了Netflix,你可以看看“外国主题”单元上的列表。当你看外国剧、外国电影时如果发现了有趣的地方,那么听、多听、尽可能地听。
文章转自重庆安迪英语网站