-아서/어서/여서
♦ 与动词、形容词和이다动词连用
♦ 连接句子与句子
♦ 前后句的顺序不能颠倒
♦ “-아서/어서/여서”前面不能使用时制词尾
1、元音아/오 +아서 ——아서
예)가다,오다... ——가서,와서...
2、元音어,우,으 +어서 ——어서
예)먹다,읽다,쓰다... ——먹어서,읽어서,써서...
3、하다 +여서 ——해서
예)청소하다,심심하다... ——청소해서,심심해서...
1)表示时间的先后顺序。
前后句的主语必须是同一个人。
谓语必须是动词。
前后句互相有关联
예) 집에 가서 밥을 먹었어요.
例:回家吃饭了。
예) 일을 끝마치고 나와서 김주원이 오스카한테 전화걸다.--<시크릿 가든>
例:事情完成之后 金洙元给奥斯卡打电话。——《秘密花园》
예) 길라임은 방에 들어와서 전에 오스카랑 만났을 적의 추억에 잠겨있는 한편 김주원은 힘겹게 계단으로 올라오고 있다.--<시크릿 가든>
例:吉罗琳进了房间后回忆着在这里和奥斯卡初次相见的场面,不由得露出甜甜的微笑。另一场景,金洙元却狼狈不堪地在爬着楼梯。——《秘密花园》
*“-아서/어서/여서”和“-고”的区别
表示时间前后顺序的“-고”与前后句之间没有关联
예)학교에 가고 영화를 봤어요.
例:去学校,然后看了电影。
——看电影的地点不是学校,而是其他地点,但是不太清楚是哪里。
“-아서/어서/여서”的前后句互相有关联
예)학교에 가서 영화를 밨어요.
例:去学校看电影了。
——看电影的地点是学校。
2)表示后句的原因或理由。
前后句的主语必须是同一个人。
后句不能用共动句或命令句
예) 배가 너무 아파서 편원에 갔어요.
例:肚子很疼所以去医院了。
예) 하도 여러곳 다녀서 기억이 안나요?--김주원 <시크릿 가든>
例:去太多宾馆,都忘了第一次去哪了?——金洙元《秘密花园》
{错}
예) 비가 와서 집에 쉽시다.
例:下雨了,所以在家休息吧。
*“-아서/어서/여서”和“-(으)니까”的区别:
아서/어서/여서 (으)니까
命令句、共动句 不能用 可以用
像“对不起、谢谢”等表示感情的形容词 可以用 不能用
{对}
예)비가 오니까 집에 쉽시다.
例:下雨了,所以在家休息吧。