返回
太原爱贝少儿英语
置顶
该校与厚学网暂未合作,平台不保证课程的真实有效性,如有侵权等争议,请及时与厚学网联系处理
招生热线:400-656-3385

学校地址:太原市解放路168号西三道巷万达不夜城1011幢爱贝国际少儿英语(万达天玺小区南门斜对面)

诗歌朗读:Wild Fire 野火

224 2018-05-14 09:00:51

学习笔记


Wild Fire

野火

Ai Qing

艾青

Set these black nights ablaze,

在这些黑夜里燃烧起来

On these lofty mountaintops ,

在这些高高的山巅上

Extend your arms of flame,

伸出你的光焰的手

Embrace her dark-blue, ice-cold bosom,

去抚扪夜的宽阔的胸脯

From the tips of your high-leaping flames,

从你的处跳动着的尖顶

Let your sparks fly out,

把你的火星飞扬起来

Let them descend, like a host of sprites,

让它们像群仙似的飘落在

Down the unfathomable, dark-cold abyss,

那些莫测的黑暗而又冰冷的深谷

Let them flash on the souls fast asleep there,

去照见那些沉睡的灵魂

Let them, even if only in dazed dreaming,

让它们即使在缥缈的梦中

Dance, for once, the dance of joy.

也能得一次狂欢的舞蹈

Set these black nights ablaze,

在这些黑夜燃烧起来

Let the flames climb higher and higher!

更高些!更高些!

Let your joyous configurations,

让你的欢乐的形体

Rise from the ground to the heavens,

从地面升向高空

Inspire this wearisome world of ours,

使我们这困倦的世界

With the dance of your spirited fire,

因你的火光的鼓舞

Rise up and soar!

苏醒起来!喧腾起来!

Let the thousand eyes of this dark night,

让这黑夜里的一切的眼

Look to you,

都在看望着你

Let the hearts on this dark night,

让这黑夜里的一切的心

All heed your earth-shaking summons,

都因了你的召唤而震荡

Oh, your Joyous flames,

欢笑的火焰啊

Oh, your trembling flames,

颤动的火焰啊

Listen! From what profound corner,

听呀从深邃的角落

Comes this song that hymns your praise like a waterfall...

传来了那赞颂你的瀑布似的歌声


文中图片素材来源网络,如有侵权请联系删除
来源:太原爱贝少儿英语
热门课程 全部课程

热门动态

申请免费试听

只要一个电话

我们为您免费回电

立即申请
刷新
图形验证
关闭
>>
拖动左边滑块完成上方拼图