返回
太原爱贝少儿英语
置顶
该校与厚学网暂未合作,平台不保证课程的真实有效性,如有侵权等争议,请及时与厚学网联系处理
招生热线:400-656-3385

学校地址:太原市解放路168号西三道巷万达不夜城1011幢爱贝国际少儿英语(万达天玺小区南门斜对面)

不开心要说出来,强颜欢笑会让人更忧郁

183 2018-05-14 08:59:07

学习笔记

Don't try and be happy—it will only make you sad. Desperately trying to keep a smile on your face will only make your depression worse, a new study suggests.

不要尝试着让自己快乐——那样只会让你痛苦。一项新研究表明,强颜欢笑只会让你的抑郁更加严重。



Feeling content has become the sole goal for many in recent years, but embracing your sadness may be more beneficial.

多年来,保持欢乐已经成为了许多人的目标,但是接受你的悲伤或许更加有益。

University of Melbourne researchers said that society's down right shunning of being sad could be harmful for sufferers of the blues.

据墨尔本大学的研究人员表示,社会对悲伤的彻底回避,可能会对忧郁患者造成伤害。

Dr Brock Bastian, a psychologist behind the study, said: 'Depression rates are higher in countries that place a premium on happiness.'

参与该研究的一名心理学家布鲁克·巴斯蒂安表示:“在幸福感越高的,抑郁症也越严重。”



'Rather than being the by-product of a life well-lived, feeling happy has become a goal in itself. This reinforces the message that we should aim to maximise our positive emotions and avoid our negative ones'

“快乐不再仅仅只是幸福生活的副产品,而已经成为了一个目标。这加强了这一信息——我们应该增强我们的积极情绪,避免消极情绪。”

Society needs to change its attitude on depression if the disorder is to be tackled effectively, Dr Bastian hinted.

巴斯蒂安博士暗示,如果想要有效控制这种失调,那么社会就应该改变对抑郁的态度。

He added that people have become so used to not showing signs of vulnerability due to social media being used to celebrate achievements.

他还表示,由于社交媒体被用来庆祝成功,因此人们已经非常习惯于不表现出自己脆弱的一面。

For the study published in the journal Depression and Anxiety, the researchers assessed 112 depressed patients. Each volunteer was asked to rate their symptoms of the blues and how much pressure they faced to be happy. They were tracked over a period of one month.

该研究发表在《抑郁与焦虑》杂志上,研究人员共对112名抑郁患者进行了评估。每个志愿者都被要求评估他们的抑郁症状以及他们想要快乐所面临的压力。追踪调查时间历时一个月。


文中图片素材来源网络,如有侵权请联系删除
来源:太原爱贝少儿英语
热门课程 全部课程

热门动态

申请免费试听

只要一个电话

我们为您免费回电

立即申请
刷新
图形验证
关闭
>>
拖动左边滑块完成上方拼图