返回
扬州沃的英语培训中心
置顶
招生热线:400-800-2181

学校地址:扬州市文汇东路180号金马大厦;扬州市史可法东路7号;扬州市江都区长江西路南苑二村

12月英语四级翻译及(喜欢中餐)

2975 2013-12-23 17:15:09

学习笔记

201312月英语四级考试刚刚结束,沃尔得国际英语扬州中心四六级时间对四级段落翻译进行了解析,以下是的及点评,供大家学习参考。

很多人喜欢中餐,在中国,烹饪不仅被视为一种技能,而且也被视为一种艺术。精心准备的中餐既可口又好看。烹饪技术和配料在中国各地差别很大。但好的烹饪都有一个共同点,总是要考虑到颜色、味道、口感和营养(nutrition)。由于食物对健康至关重要,好的厨师总是努力在谷物,肉类和蔬菜之间取得平衡。所以中餐美味又健康。

Many people like Chinese food. In China,cooking is not only regarded as a skill but also an art. Thewell/carefully-prepared Chinese food is tasty and good-looking. The way ofcooking and ingredients selectionvary greatly across China. However, goodcooking has one thing in common, that is, to always concern colors, smell,tastes and nutrition. As food is vital for mans health, good cooks are always making efforts to maintain balancebetween grains meats and vegetables. Thus, Chinese food is delicious andhealthy.

考点:

被动态;

单复数混用;

逻辑连词,例如并列以及转折;

复合式形容结构,比如:精心准备的carefully-prepared.

 

文中图片素材来源网络,如有侵权请联系删除
来源:扬州沃的英语培训中心

免费提供问答解答,帮您轻松解决难题

热门课程 全部课程

热门动态

申请免费试听

只要一个电话

我们为您免费回电

立即申请
刷新
图形验证
关闭
>>
拖动左边滑块完成上方拼图