杭州西班牙语学校招考要问?
美国等发达在20世纪70年代时提出自主学习,目前,自主学习越来越引起我国学科教育研究领域的重视。自主学习是对传统学习方式的扬弃与发展。自主学习,不是不要记和背,而是不需要死记硬背,而是要在理解基础上记,在模索规律的基础上背,如果不在理解中记,在把握规律中背,如果不记不背,那么学一点忘一点,就成了知识的漏斗。“记”与“背”是为语言建设备料,这种备料的使用就是语言建筑的施工过程,传统学习方式,把死记硬背作为学习目的,为记而记,为背而背,在实际应用中成为语言建筑施工的阻力,学习与实际应用背道而驰。
学习攻略:是如何炼成的!
中西文化差异形成的中西谚语特点之历史典故差异
来源于中西历史典故的谚语大都结构简单,意义深远,并不能单从字面意义去理解翻译。如中文里的“东施效颦”、“三个臭皮匠,顶个诸葛亮”,以及西班牙语中的“a cada cerdo le llega su San Martín(善恶终有报)”等等,都不单是人名,而是有象征意义的。上面这句西班牙谚语的意思是“每只猪都能等到自己的圣马丁”,每年的 11 月 11 日是圣马丁节,对于西班牙人来说这个节日一过天气就要凉下来了,类似中国的立冬,到了腌制腊肉的时节。 所以圣马丁节历来作为大量宰杀猪的开始。 指对每个人来说最后的审判时刻终会到来,意在说明如果一个人做了坏事,迟早会有付出代价的一刻。 就如同猪的命运注定是被屠宰一样。
中西方在意识形态和生活习俗上有着成千上万差异,这些差异不免使人们在语言表达上存在一定的差异。 然而,整个人类的发展历程是一致的,因此在对一些客观事物的观点上,中西方人民是基本一致的。 所以,在谚语这个领域里,虽然两种语言之间有很大的不同,但是通过比较不难发现,大多数的俗谚都有相应的另一语言的对照版,只是表达方式不同罢了。因此我们可以看出,中西谚语的特点可以归结为既有差异,又有统一。
学习成绩怎么提高,牛人经验分享!
怎样避免在学习西班牙语种长出现的错误
针对单复数错误的建议有针对性的练习对于中国学生学习外语来说在初期是很有必要的,尤其是对于基础语法知识点的掌握。对于已经基本掌握单复数知识的学生来说这类练习可以慢慢减少,用其它练习来代替。而对于还没有掌握这个语法点的学生来说,应定期由老师安排随堂或课后的练习。除开笔头练习之外,也可以在课堂上适当的加入一些小游戏小来调动学生的积极性。比如老师单复数变化特征准备多组单词,将全班分为两组每组上来一名学生到黑板前。老师给出两组单词后由学生将单词根据要求变成单复数。然后第二组,第三组……最后那一组正确率高则获胜并得到奖励。
本文“杭州西班牙语学校招考要问?”出自厚学网,转载须注明。虽然,不少前辈们提到对错题进行分析、总结、归纳的种种好处,但是,我觉得那是对独立性比较好的学霸们行之有效的方法。对于学渣和学酥们来说,反复地去做错题,甚至是每周都重复一些过去的错题,直到保证自己把曾经做过的一定都会做了、那怕是背下来的也行啊!