成都意大利语培训机构?
随着文明的发展和人类对自身研究的日益深入,人们对“文化”一词的运用和阐释也愈加广泛和自觉。但有一点十分明确,即人们对文化范畴的理解和运用的总趋向是范围越来越广,角度越来越多,并各有自己的侧重。文化有着广泛性和多义性的特点,文化差异的概念也具有这种特征。因此人们对文化的追求越来越热,语言文化发展随之增加。
这些学习方法,好学的你值得拥有!
意大利语在词汇层面与汉语比较
从构词法角度,意大利语不同于汉语,属于形态变化的屈折语,大多数词源是拉丁语,主要特征是通过词尾来判断词性。如意大利经典电影中《美丽人生》出现频率较高的台词“早上好,公主”的意文原文为“Buongiorno, Principessa”“principessa” 以元音-a结尾,为阴性名词,标识明显清晰。两种语言都有通过添加前缀或后缀改变词性、词义的语言特征,且词缀来源有一定相似性。例如,汉语的词缀相当一部分由古汉语演变而来,而意大利语词缀,特别是前缀,其前身也是“古意大利语”,即拉丁语或是古拉丁语。相比较而言,汉语的词缀数量较意大利语更少一些。
语言学习怎么提高,牛人经验分享!
句法
古典拉丁语句子成分的顺序是这样的: 主语 间接宾语② 直接宾语② 谓语 M LAS GL DIO H STEM N CAT (战士) (用箭) (敌人) (杀死) 通俗拉丁语则将直接宾语前提, 动词放在主语之后, 顺序变成:主语、谓语、直接宾语、间接宾语。古典拉丁语广泛运用从属关系复合句, 而通俗拉丁语更多地使用并列关系复合句。
古典拉丁语中用动词不定式表示宾格的结构, 到通俗拉丁语中发展为用QUOD 引出从句。古典拉丁语 通俗拉丁语 意大利语我说那个朋 DICO AM CUM DICO QUODILLU dico che l' amico 友很坦诚。 SINC RUM SSE AMICU EST SINCERU è sincero 在通俗拉丁语中我们不仅发现连词 QUOD(意大利语 che 的前身)的使用, 还看到冠词(ILLU)的使用及词序的变化, 这些变化都奠定了意大利语词法方面的基础。在通俗拉丁语中改变了古典拉丁语表示从属关系的方式, 不用词尾 UT 和 CUM, 而是用连词引出一个从句的方式。
以上就是分享的“成都意大利语培训机构?”请阅读本站其他文章或在线咨询一下!