辑导读:在进入一间新公司, 肯定是要向前辈们介绍自己,尤其是日企,那么在跨入职场的步,如何向别人介绍自己才能留下好印象呢?
职场上,如何表现自己很重要。出色的自我介绍能让上司和同僚看到你的工作激情和人格魅力,蹩脚的自我介绍则会大减你的印象分。跨入职场的步,从自我介绍开始。
.对前辈的自我介绍
成:姓名、部门、专业。
意:不用涉及出身、兴趣、特长以及理想抱负等私人话题。
:このたび入社致しました○○と申します。
属先は営業部です。
事に慣れないうちは何かとご迷惑をおかけするかと思いますが、ご指導のほどよろしくお願いします。
:我是新人XX。
自销售部。
在对工作还不太熟悉,可能会劳您费心了。
您不吝赐教。
.在欢迎会上的自我介绍
成:姓名、部门、专业、出身、兴趣爱好、性格特征。
:このたび入社いたしました○○と申します。
日は私のためにこのような会を催して頂きましてありがとうございます。
○部に配属になりました。
うぞ宜しくお願いします。
は○○出身で、スポーツは観るのもするのも大好きですので、何か楽しいお誘いがありましたらぜひ声をかけてください。
面目で正直なところが自分の長所だと思っています。
事に慣れないうちは何かとご迷惑をおかけするかと思いますがどうかご指導のほどよろしくお願いします。
:我是新人○○。
天非常感谢大家为我举办这场欢迎会。
来自○○部门。
多指教。
来自○○,喜欢观看体育比赛,有精彩的比赛时请一定叫上我。
认为自己的优点是认真而直率。
在对工作还不太熟悉,可能会劳大家费心了。
大家不吝赐教。
.对公司外人士的自我介绍
成:问候语,自我介绍,公司、部门、职位名称。
意:对对方使用尊敬程度较高的敬语,如“お目にかかる”、“お伺いする”等;称呼对方公司为“貴社”,称呼自己公司为“弊社”。
:はじめまして。
月から○○商事·営業課に入社いたしました「○○」と申します。
だ研修中でございますので全く何かとご迷惑をおかけすることが多いと思いますが、今後とも宜しくお願い申し上げます。
:初次见面。
是○○。四月份进入○○贸易公司销售部。
在我还在接受公司的培训,在这期间想必会给您添很多麻烦,今后请多多指教。