q条件式有何特点?
a答:条件式(le conditionnel)是法语的语式之一。它表示动作的实现是依赖于某些条件的。
例如:
si j’avais du temps, j’irais avec toi au cinéma.如果我有时间,我就和你一起去看电影。
分析以上这句例句我们可以发现,动作“aller au cinéma”的实现与否是和有无时间联系在一起的。
条件式又分为条件式现在时和条件式过去时两种时态,分i别表达不同的情况。
条件式现在时可以表达未来可能发生的动作。例如:si vous me donniez votre adresse, je pourrais vous render visite.您如果给我您的地址的话,我就可以去拜访您。(“拜访您” 的动作在未来很可能实现)
条件式现在时还可以表达目前所不可能发生的动作。例如s’il fait beau maintenant,j’irais au parc.如果现在天好,我就去公园了。(事实上,现在天不好,我也无法去公园。
条件式过去时用以表达一个在过去背景下未能实现的动作。
例如: :si j’avais su que vous étiez à shanghai, je serais allée vous voir.如果我当时知道您在上海,我就去看望您了。(事实上,我不知道您在上海,我也没有去看望您)
q条件式可以表达哪些特殊的含义?
a答:在实际运用中,条件式可以表示一些特殊的含义。我们通过例句来学习这些特殊的用法。
我们通常使用条件式来表达一些情感,如愿望、惊讶、疑惑、礼貌或是愤怒。例如:
j’aimerais aller en france cet été.今年夏天我想去法国。(表示愿望)
elle viendrait à huit heures pour repartir à neuf heures? ,
她八点钟来,九点钟就要走?(表示疑惑)
on dirait qu’il y avait un accident sur l’autoroute.好像高速公路上发生了一起车祸。(表示猜测)
je voudrais que tout le monde soit pérsent à l’heure.我希望所有人都能准时到达。(表达礼貌,相对je veux que tout le monde soit pérsent à l’heure 来说,语气更缓和)
et nous devrions nous taire!难道说我们应该闭嘴嘛!(表达某种愤怒)
此外,我们可以通过条件式来描绘某个想像中的事情或是某种猜测。例如:
dans cette maison de thé, on se croirait en chine.来到这家茶室,就好像是来到了中国。(表示某种想象)
au cas où vous changeriez d’avis, prévenez-moi.如果您改变了主要,请通知我。(表示某种猜测)
q条件式有哪些时态?
a答:条件式是法语语式中的—种,因此和其他语式一祥,它也有不同的时态,从而描写不同的动作。
条件式分为条件式现在时和条件式过去时,条件式现在时用以描绘某个在未来可能发生的动作,或是目前所不可能发生的动作。而条件式过去时则用以描绘在过去背景下并未发生的动作。
此外,需要指出的是,在很多情况下,条件式现在时或条件式过去时又都可以使用在从句中,以配合主句动词时态。也就是说,当主句动词为过去时态,而从句动词要表达某个“过去的将来” (le futur dans le passé)时,我们需要使用条件式现在时或条件式过去时。此时,它们所分别对应的是简单将来时和先将来时。例如:
il dit qu’il viendra.他说他会来的。————il a dit qu’il viendrait.他那时说他会来的。
il dit qu’il viendra dès qu’il aura fini son travail.他说工作一做完就会来。
————ii a dit qu’il viendrait dès qu’il aurait fini son travail.他那时说工作一做完就会来。
对于想学习宁波法语本科课程的朋友来说,可以到厚学网结合自身实际情况找一家专业的培训机构来进行系统效有效的学习,目前厚学网共计入驻了多家小语种领域的知名培训机构,这里可以让客户了解全新的课程信息及真实的用户评价,让客户能够更放心,省心的选择到想学的课程。